Everyone agrees that the 21st century is all about data visualization - images, videos, 3D photos, maps etc. A lot of effort has been also done to digitize old books. But compare these two pictures below:
On the left you have a scanned page from a Medieval Provencal poem and on the right you have an image from a digital art gallery. Can letters compete with this new era of visualization?
My answer is YES! And to prove it, here are some examples from ANNIS - corpus visualization gallery:
This is what I am working on - annotating and visualizing a very old book: the 13th century Romance of Flamenca written in Old Occitan. I started this project as a linguist. That is, my main interest was just a syntax. Then I immersed into the world of digital visualization and I saw that behind percentage and frequency of words there is another aspect of Medieval data that the 21st century has not seen yet - visual data.
My current project is still far from being completed. It is designed as an interactive reading with glossary, translation and footnote links and as a search database for data mining (ex. select one of the sections (left bottom) and type inside the box (left top): speaker="Flamenca" )
At present, I have various annotated layers: syntax, morphology, discourse (speakers) and parallel English-Old Occitan alignment. In the future, I am trying to develop a story time visual annotaion and emotion visualization of characters. After all, it is a very intriging love story!